Bienvenue sur Judéopédia.org le projet de Bibliothèque Hébraïque Numérique libre et gratuite.

Chargement en cours, veuillez patienter...

Aujourd'hui
Samedi 19 Nissan 5784 - 27 avril 2024
Pessah Hol Hamoed
Shabbat (27 avril): 20h43 - 21h54 (Paris)

Derniers articles

Dernières annonces
Calendrier hébraïque
27/04/2024Pessah Hol Hamoed
28/04/2024Pessah Hol Hamoed
29/04/2024Pessah (7ème jour)
30/04/2024Pessah (8ème jour)
06/05/2024Yom Hashoah
08/05/2024Rosh Hodesh Iyar
09/05/2024Rosh Hodesh Iyar
13/05/2024Yom Hazicaron
14/05/2024Yom Haatzmaout
22/05/2024Pessah Sheni
26/05/2024Lag Baomer
07/06/2024Rosh Hodesh Sivan
11/06/2024Veille de Chavouot
12/06/2024Chavouot (1er jour)
13/06/2024Chavouot (2ème jour)
06/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
07/07/2024Rosh Hodesh Tammouz
23/07/2024Jeûne du 17 Tammouz

Contenu de la Judéothèque
39 livres, 5 langues (soit 400 versions différentes)
931 chapitres et 24359 versets

  

Qui sommes nous ?

Judéopédia est une association de loi 1901 à but non lucratif qui a pour objet de mettre à la disposition du public francophone, par la création d'un site Internet nommé Judeopedia.org, les versions hébraïques originales et la traduction en français, des textes fondateurs de la tradition juive (Bible, Talmud, Midrash...).

L'association a commencé, d'une part, à constituer la Bibliothèque Hébraique Numérique, dénommée Judéothèque, et d'autre part, à faire développer un logiciel Web innovant, dénommé WebCodex, qui permettra d'exploiter cette Judéothèque.

Vous pouvez déjà consulter en ligne sur notre site tous livres de la Bible (disponibles en hébreu, en français dans trois traductions différentes, en anglais, latin et grec, ainsi qu'une version hébreue de la Torah avec les Taamim pour ceux qui préparent leur Bar-Mitzva).

Pour atteindre son objectif Judéopédia ne pourra se passer de l'aide et l'implication de la communauté francophone. Il importe que chacun participe et transmette ainsi aux générations futures la Bibliothèque Hébraïque Numérique.

Vous pouvez aider notre action par des dons déductibles du revenu imposable, par du temps consacré à la traduction ou à la relecture des textes mis en ligne et par la publicité que vous pourrez faire au projet Judéopédia.

Les membres fondateurs

Président - Jean-Claude Lévy

Jean-Claude Lévy est auteur de logiciels.

Ancien consultant de Microsoft France, il a créé le logiciel d'étude biblique Codex qui est au cœur du cédérom " La Bible de Jérusalem v3.0".

N'ayant jamais abandonné l'idée de transposer Codex pour le web et de créer une judeothèque accessible sur internet, il est à l'initiative du projet Judéopédia.

Vice-Président - Maurice Mergui

Maurice Mergui a dirigé plusieurs entreprises dont  "Les Temps qui Courent" et publie en 1997 le célèbre cédérom "La Bible de Jérusalem (BJ3).

Economiste de formation et ayant fait une carrière dans l’enseignement, c'est sa rencontre avec Bernard Dubourg qui le conduit à s’intéresser à la littérature midrashique.

Il en a traduit de nombreux volumes et y a consacré deux essais (1 et 2). Après avoir publié une dizaine de titres consacrés au Midrash il fonde l’association "Objectif Transmission" destinée à poursuivre l’effort de traduction.

Secrétaire général - Michel Louis Lévy

Michel Louis Lévy est l’auteur d'ouvrages et d'articles de pédagogie et de vulgarisation en statistique et démographie. Il poursuit l’idée d’expliquer la Bible hébraïque, ses commentaires et ses prolongements, à un large public. Il a publié dès 1988 sa première « Leçon de théologie » dans la revue Commentaire.

Depuis sa retraite en 2005, il a ouvert un blog sur lequel il a publié un roman, La Révélation, qui imagine Moïse en précepteur égyptien inventeur de l’ordre alphabétique. Sur Wikipédia, il est un actif contributeur sur les thèmes bibliques.

Grand utilisateur du cédérom BJ3, il se réjouit qu’un instrument disponible sur Internet permette de comparer au texte hébreu plusieurs traductions de la Bible en français.

Et il arriva en la trentième année, au quatrième [mois], le cinquième [jour] du mois, comme j'étais au milieu des captifs, près du fleuve Kebar, que les cieux furent ouverts, et je vis des visions de Dieu. Le cinquième [jour] du mois (c'était la cinquième année de la transportation du roi Jehoïakin), la parole de l'Eternel vint expressément à Ezéchiel, le sacrificateur, fils de Buzi, dans le pays des Chaldéens, près du fleuve Kebar; et la main de l'Eternel fut là sur lui. Et je vis, et voici, un vent de tempête venait du nord, une grosse nuée, et un feu qui s'entortillait; et il y avait une splendeur tout autour, et de son milieu, du milieu du feu, [brillait] comme l'apparence de l'airain luisant; et, du milieu, la ressemblance de quatre animaux; et voici leur aspect: ils avaient la ressemblance d'un homme; et chacun d'eux avait quatre faces, et chacun avait quatre ailes; et leurs pieds étaient des pieds droits, et la plante de leurs pieds était comme la plante du pied d'un veau; et ils étincelaient comme l'apparence de l'airain poli; et il y avait des mains d'hommes sous leurs ailes sur leurs quatre côtés; et ils avaient, les quatre, leurs faces et leurs ailes; leurs ailes étaient jointes l'une à l'autre; ils ne se tournaient pas quand ils allaient: ils allaient chacun droit devant soi. Et la ressemblance de leurs faces était la face d'un homme; et, les quatre, ils avaient la face d'un lion, à droite; et, les quatre, ils avaient la face d'un bœuf, à gauche; et, les quatre, ils avaient la face d'un aigle; et leurs faces et leurs ailes étaient séparées par le haut: chacun avait deux [ailes] jointes l'une à l'autre, et deux qui couvraient leur corps. Et ils allaient chacun droit devant soi: là où l'Esprit devait aller, ils allaient; ils ne se tournaient point lorsqu'ils allaient. Et quant à la ressemblance des animaux, leur aspect était comme des charbons de feu brûlants, comme l'aspect de torches; le [feu] courait entre les animaux; et le feu avait de l'éclat, et du feu sortaient des éclairs. Et les animaux couraient et retournaient, comme l'aspect du sillon de l'éclair. Et je regardais les animaux, et voici, une roue sur la terre, à côté des animaux, vers leurs quatre faces. L'aspect et la structure des roues étaient comme l'apparence d'un chrysolithe; et il y avait une même ressemblance pour les quatre, et leur aspect et leur structure étaient comme si une roue eût été au milieu d'une roue. En allant, elles allaient sur leurs quatre côtés; elles ne se tournaient point quand elles allaient. Et quant à leurs jantes, elles étaient hautes et terribles, et leurs jantes, à toutes les quatre, étaient pleines d'yeux tout autour. Et quand les animaux allaient, les roues allaient à côté d'eux; et quand les animaux s'élevaient de dessus la terre, les roues s'élevaient. Là où l'Esprit devait aller, là ils allaient, là [leur] esprit tendait à aller; et les roues s'élevaient auprès d'eux, car l'esprit de l'animal était dans les roues. Quand ils allaient, elles allaient; et quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient; et quand ils s'élevaient de dessus la terre, les roues s'élevaient auprès d'eux, car l'esprit de l'animal était dans les roues. Et au-dessus des têtes de l'animal, il y avait la ressemblance d'une étendue, comme l'apparence d'un cristal terrible étendu sur leurs têtes, en haut. Et au-dessous de l'étendue, leurs ailes se tenaient droites, l'une vers l'autre: chacun en avait deux, qui couvraient [leur corps], d'un côté, et chacun en avait deux, qui couvraient leur corps, de l'autre coté. Et j'entendis le bruit de leurs ailes quand ils volaient, comme le bruit de grandes eaux, comme la voix du Tout-puissant, un bruit tumultueux comme le bruit d'une armée. Quand ils s'arrêtaient, ils abaissaient leurs ailes; et il y avait une voix au-dessus de l'étendue qui était sur leurs têtes: quand ils s'arrêtaient, ils abaissaient leurs ailes. Et au-dessus de l'étendue qui était sur leurs têtes, il y avait comme l'aspect d'une pierre de saphir, la ressemblance d'un trône; et, sur la ressemblance du trône, une ressemblance comme l'aspect d'un homme, dessus, en haut. Et je vis comme l'apparence de l'airain luisant, comme l'aspect du feu, au dedans, tout autour: depuis l'aspect de ses reins vers le haut et depuis l'aspect de ses reins vers le bas, je vis comme l'aspect du feu; et il y avait une splendeur tout autour. Comme l'aspect de l'arc qui est dans la nuée en un jour de pluie, tel était l'aspect de la splendeur tout autour. C'était là l'aspect de la ressemblance de la gloire de l'Eternel. Et je vis, et je tombai sur ma face et j'entendis une voix qui parlait.

Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Anglais - King James Bible)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Français - Louis Segond)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Français - Samuel Cahen)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Grec - Septante)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Paleo)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Phonétisé)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Standard)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Hébreu - Vocalisé)
Prophètes, Ezéchiel, 1:1 (Latin - Vulgate)
Prophètes, Ezéchiel, 2:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 3:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 4:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 5:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 6:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 7:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 8:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 9:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 10:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 11:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 12:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 13:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 14:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 15:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 16:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 17:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 18:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 19:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 20:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 21:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 22:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 23:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 24:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 25:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 26:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 27:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 28:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 29:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 30:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 31:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 32:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 33:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 34:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 35:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 36:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 37:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 38:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 39:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 40:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 41:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 42:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 43:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 44:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 45:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 46:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 47:1 (Français - John Darby)
Prophètes, Ezéchiel, 48:1 (Français - John Darby)